-
1 scatola di fiammiferi
-
2 scatola di fiammiferi
-
3 scatola
f boxdi tonno, piselli tin, canin scatola cibo tinned, cannedcivil aviation scatola nera black box* * *scatola s.f.1 box*; ( di latta) tin; can; ( di cartone) carton: una scatola di biscotti, di cioccolatini, a box of biscuits, of chocolates; una scatola di carne, di piselli, a tin of meat, of peas; una scatola di fiammiferi, a box of matches; una scatola di spilli, a box of pins; mangiò un'intera scatola di cioccolatini, he ate a whole box of chocolates; spedire la merce in scatola, to send goods in boxes (o cartons) // la scatola armonica, sound box // (anat.) la scatola cranica, the skull // in scatola, tinned (o canned): carne, minestra, frutta in scatola, tinned meat, soup, fruit // comprare a scatola chiusa, to buy sthg. without seeing it first // rompere le scatole a qlcu., (fam.) to get up s.o.'s nose; levati dalle scatole!, (fam.) get off my back!; ne ho piene le scatole, (fam.) I'm fed up to the back teeth2 (mecc.) box; case; housing: scatola a muro, wall box // (aer.) scatola nera, black box // (aut.) scatola del differenziale, differential (gear) carrier // (elettr.): scatola di connessione, junction box; scatola di derivazione, connector block // (cinem.) scatola per film, film case.* * *['skatola]1. sf(gen) box, (di latta) tin Brit, can Amcibo in scatola — tinned Brit o canned Am foods
una scatola di sardine — a tin o can of sardines
avere le scatole piene (di qn/qc) fam — to be fed up to the back teeth (with sb/sth)
levati o togliti dalle scatole! — get out of the way!
2.* * *['skatola]scatola di fiammiferi — matchbox, box of matches
in scatola — [piselli, carne] canned, tinned BE
scatola nera — aer. black box, flight recorder
- e cinesi — Chinese puzzle, nesting box
••averne le -e piene di — to be fed up with o sick (and tired) of
fare girare le -e a qcn. — to give sb. the pip, to annoy o bug sb.
togliti dalle -e! — (get) out of my o the way! buzz off!
rompere le -e a qcn. — to give sb. a pain (in the neck), to nag sb.
* * *scatola/'skatola/sostantivo f.(contenitore) box; (di metallo) can, tin BE; (contenuto) boxful; scatola di fiammiferi matchbox, box of matches; in scatola [piselli, carne] canned, tinned BE\comprare a scatola chiusa to buy a pig in a poke; averne le -e piene di to be fed up with o sick (and tired) of; fare girare le -e a qcn. to give sb. the pip, to annoy o bug sb.; togliti dalle -e! (get) out of my o the way! buzz off! rompere le -e to be a pain in the neck; rompere le -e a qcn. to give sb. a pain (in the neck), to nag sb.; che rottura di -e! what a drag! tua sorella mi sta sulle -e I can't stand your sister\scatola del cambio gearbox; scatola cranica cranium; scatola nera aer. black box, flight recorder; - e cinesi Chinese puzzle, nesting box. -
4 bustina
f : bustina di tè tea bag* * *bustina s.f.1 small envelope // medicinale in bustine, medicine in packets; zucchero in bustina, sugar in sachets; una bustina di zucchero, a sachet of sugar2 (mil.) service cap.* * *[bus'tina]sostantivo femminile1) (di zucchero, lievito, shampoo) sachet; (di fiammiferi) (match)book2) (berretto) cap; mil. forage cap* * *bustina/bus'tina/sostantivo f.2 (berretto) cap; mil. forage cap. -
5 fiammifero
m match* * *fiammifero s.m. match: fiammifero da cucina, household match; fiammifero svedese, safety match; una scatola di fiammiferi, a box of matches; una scatola per fiammiferi, a matchbox; accendere un fiammifero, to strike (o to light) a match // pigliar fuoco come un fiammifero, (fig.) to flare up (o to be quick-tempered).* * *[fjam'mifero]sostantivo maschile match* * *fiammifero/fjam'mifero/sostantivo m.match\fiammifero di sicurezza o svedese safety match. -
6 fiammiferaio
-
7 i
art m pl the* * *i1 s.f. o m.1 (nona lettera dell'alfabeto) i (pl. is, i's) // (tel.) i come Imola, i for Isaac (o amer. i for Item) // mettere i puntini sugli i, (fig.) to dot one's i's and cross one's t's // i greca, y // i lunga, j2 I, (numero romano equivalente a 1) I (one).i2 art.det.m.pl.1 the: i Pennini, the Pennines; i Cinesi, the Chinese; i Visconti, the Visconti; i Kennedy, the Kennedys; i fratelli Marx, the Marx brothers; i ricchi e i poveri, the rich and the poor; i libri che preferisco sono quelli di fantascienza, the books I like best are science fiction ones; i maggiori esponenti della letteratura italiana, the greatest exponents of Italian literature; i dischi più venduti in Italia e all'estero, the best-selling records in Italy and abroad; gli alti e i bassi della vita, the ups and downs of life2 (spesso non si traduce): i bambini sono imprevedibili, children are unpredictable; i delfini sono mammiferi, dolphins are mammals; non amo i film del terrore, I don't like horror films; i farmaci hanno spesso effetti collaterali, medicines often have side effects; ha i capelli biondi, she has fair hair; i miei amici, my friends; i parenti di mia moglie, my wife's relatives3 (si traduce con un agg. poss.): i nonni vivono con noi, my grandparents live with us; abbiamo fatto amicizia con i vicini, we've made friends with our neighbours; si è fatto tagliare i capelli, he ('s) had his hair cut; si tolse i guanti, he took his gloves off; portano sempre i bambini con loro, they always take their children with them4 (si traduce con il partitivo) some, any: vai a comprare i fiammiferi, go and buy some matches; hai comprato i fiori?, have you bought any flowers?; questa giacca non ha i bottoni, this jacket hasn't got any buttons.i4 pron.pers.m. 3a pers.pl.compl.ogg. (ant. poet.) → li1.* * *= i* * *i/i/artc.det.m.pl.→ il. -
8 svedese
1. m noun adj Swedish2. m f Swede* * *svedese agg. Swedish◆ s.m.1 Swede2 ( lingua) (the) Swedish (language)3 ( fiammifero) safety match◆ s.f. Swede.* * *[zve'dese]1. agg1) (della Svezia) Swedish2)2. sm/f3. sm(lingua) Swedish* * *[zve'dese] 1.aggettivo Swedish2.sostantivo maschile e sostantivo femminile Swede3.sostantivo maschile (lingua) Swedish* * *svedese/zve'dese/ ⇒ 25, 16SwedishII m. e f.Swede; gli -i the SwedishIII sostantivo m.(lingua) Swedish. -
9 fiammifero sm
[fjam'mifero] -
10 incapocchiare
incapocchiare v.tr. to put* a head on: incapocchiare i fiammiferi, to put a head on matches. -
11 minerva
minerva1® s.m.pl. (tipo di fiammiferi di sicurezza) safety matches. -
12 fiammifero
sm [fjam'mifero] -
13 scatola
['skatola]1. sf(gen) box, (di latta) tin Brit, can Amcibo in scatola — tinned Brit o canned Am foods
una scatola di sardine — a tin o can of sardines
avere le scatole piene (di qn/qc) fam — to be fed up to the back teeth (with sb/sth)
levati o togliti dalle scatole! — get out of the way!
2. -
14 svedese
См. также в других словарях:
l'mìn — fiammiferi, lumino … Dizionario Materano
Юппи-ду — Yuppi du Жанр рок мюзикл, киноэссе, комедия … Википедия
fiammiferaio — fiam·mi·fe·rà·io s.m. 1. CO operaio di una fabbrica di fiammiferi 2. OB venditore ambulante di fiammiferi {{line}} {{/line}} DATA: 1870 … Dizionario italiano
fiammiferaio — {{hw}}{{fiammiferaio}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Operaio in una fabbrica di fiammiferi. 2 Venditore di fiammiferi … Enciclopedia di italiano
Allumette — Une allumette est une petite tige de bois (de peuplier souvent) ou de carton, destinée à créer une flamme par friction avec son extrémité enduite d un produit chimique inflammable, après quoi elle n est plus utilisable. Le mot… … Wikipédia en Français
capocchia — ca·pòc·chia s.f. 1. CO estremità ingrossata e arrotondata di spilli, fiammiferi, chiodi, ecc. 2. BU testa dell aglio, della rapa e di altri vegetali 3. BU fig., fam., testa {{line}} {{/line}} DATA: av. 1519 nell accez. 2. ETIMO: der. di capo con… … Dizionario italiano
fillumenistica — fil·lu·me·nì·sti·ca s.f. TS comm. collezione di scatole di fiammiferi {{line}} {{/line}} DATA: 1983. ETIMO: der. di 1filo e del lat. lumen luce con istica … Dizionario italiano
fosforare — fo·sfo·rà·re v.tr. (io fòsforo) 1. TS chim. trattare con fosforo 2. TS tecn. ricoprire di fosforo l estremità di asticciole di legno per farne fiammiferi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… … Dizionario italiano
incapocchiatrice — in·ca·poc·chia·trì·ce s.f. TS industr. macchina che applica la capocchia a fiammiferi e cerini; anche agg.: macchina incapocchiatrice … Dizionario italiano
minerva — 1mi·nèr·va s.m.inv. CO spec. al pl., tipo di fiammiferi di sicurezza, con capocchia priva di fosforo, che si accendono solo se strofinati sull apposita superficie di cui è provvista la confezione: una scatola di minerva {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano